A minha vida está em stand by. Parece que estou flutuando no tempo, que minha vida está pausada. Passei por uma vitrine e vi umas taças para cerveja que achei um charme. Não as comprei porque não poderei levá-las para a Austrália. Em breve, possivelmente, terei que sair do meu apartamento. Fica a dúvida: será que devo alugar outro? Não posso me dar o luxo de me comprometer com nada de médio prazo. Paro e penso: será que ainda estarei aqui?
Não sou só eu. Tenho notado nos blogs que acompanho, das pessoas que ainda não tem o visto ou que ainda estão se organizando para partirem. Todas as vidas em suspensão. Você quer se programar, pensar no futuro, mas o futuro não lhe pertence ainda. Está do outro lado do mundo. Chega a ser angustiante.
Sei que o tempo passa e que logo terei um rumo definido (espero que este seja o desejado). Porém isso não diminui a ansiedade. Não faz com que a minha vida caminhe. Estou parada na estrada, olhando para frente, mas ainda não posso seguir.
My life is on stand by. It seems as if I’m floating in time, as if my life is paused. I walked passed a shop window and saw some charming beer glasses. I didn’t buy them because I won’t be able to take them to Australia. Soon, possibly, I will have to leave my apartment. The question remains: should I rent another? I can’t give myself the luxury of committing to anything medium-term. I stop and think: will I still be here?
It’s not just me. I’ve noticed on blogs I follow, from people who still don’t have a visa or are still getting organized to leave. All lives in suspension. You want to plan, think about the future, but the future is not yours. It’s on the other side of the world. It’s enough to be distressing.
I know time goes on and soon I’ll define my way ( hopefully the one desired). But that does not diminish anxiety. It doesn’t make my life move forward. I’m standing on the road, looking ahead, but still cannot follow.
